SAYAMA Single Origin Teaは実店舗はございません。
味は狭山でとどめさす
「色は静岡、香りは宇治よ、味は狭山でとどめさす」
このように謳われ、古くから狭山茶は特に味に定評があります。
各農園がこだわり、丹精込めて育てているSingle Origin Teaの持つ味や香りの違いをお楽しみください。
-
【茶葉 100g】ほくめい〈平岡園〉2023春摘み / Hokumei by Hiraoka-en [100g tea leves] <2023 First flush>
¥1,800
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 今年も埼玉県所沢市の平岡園さんが丹精込めて育てた『ほくめい』のシングルオリジンティーが完成しました♪ 苦味と旨味と渋みのバランスが花丸◎なお茶です。 口の中やカップに残る香りもとっても爽やかで、食後や気分転換にもぴったり! お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈平岡園〉 埼玉県所沢市で江戸時代から300年、先祖代々の畑とサスティナブルな農法を守るお茶農家です。 現在は、新商品の烏龍茶作りにも挑戦しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Hokumei by Hiraoka-en Hiraoka-en is in Santomi area, which was developed by Kawagoe-han(the local government) in the 17c. It sticks to tea cultivation based on natural farming. It was registered as a historical heritage of Japanese agriculture because of its tea plantation in the shape of thin rectangles. “Hokumei” is a rare variety even in Sayama. It is well balanced in umami, sweetness, astringency, and bitterness. You will be satisfied with the taste. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 50g】ほくめい〈平岡園〉2023春摘み / Hokumei by Hiraoka-en [50g tea leves] <2023 First flush>
¥1,000
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 今年も埼玉県所沢市の平岡園さんが丹精込めて育てた『ほくめい』のシングルオリジンティーが完成しました♪ 苦味と旨味と渋みのバランスが花丸◎なお茶です。 口の中やカップに残る香りもとっても爽やかで、食後や気分転換にもぴったり! お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈平岡園〉 埼玉県所沢市で江戸時代から300年、先祖代々の畑とサスティナブルな農法を守るお茶農家です。 現在は、新商品の烏龍茶作りにも挑戦しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Hokumei by Hiraoka-en Hiraoka-en is in Santomi area, which was developed by Kawagoe-han(the local government) in the 17c. It sticks to tea cultivation based on natural farming. It was registered as a historical heritage of Japanese agriculture because of its tea plantation in the shape of thin rectangles. “Hokumei” is a rare variety even in Sayama. It is well balanced in umami, sweetness, astringency, and bitterness. You will be satisfied with the taste. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 10g】ほくめい〈平岡園〉2023春摘み / Hokumei by Hiraoka-en [10g tea leves] <2023 First flush>
¥280
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 今年も埼玉県所沢市の平岡園さんが丹精込めて育てた『ほくめい』のシングルオリジンティーが完成しました♪ 苦味と旨味と渋みのバランスが花丸◎なお茶です。 口の中やカップに残る香りもとっても爽やかで、食後や気分転換にもぴったり! お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈平岡園〉 埼玉県所沢市で江戸時代から300年、先祖代々の畑とサスティナブルな農法を守るお茶農家です。 現在は、新商品の烏龍茶作りにも挑戦しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Hokumei by Hiraoka-en Hiraoka-en is in Santomi area, which was developed by Kawagoe-han(the local government) in the 17c. It sticks to tea cultivation based on natural farming. It was registered as a historical heritage of Japanese agriculture because of its tea plantation in the shape of thin rectangles. “Hokumei” is a rare variety even in Sayama. It is well balanced in umami, sweetness, astringency, and bitterness. You will be satisfied with the taste. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 100g】ふくみどり〈大西園〉2023春摘み / Fuku-midori by Onishi-en [100g tea leves] <2023 First flush>
¥2,000
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 今年も埼玉県入間市の大西園さんが丹精込めて育てた『ふくみどり』のシングルオリジンティーが完成しました♪ 手もみ茶で8回日本一になった名人が作る、『天日干し』の萎凋茶です! 摘み取ってすぐのお茶の葉を太陽光に当て、お花のような濃密な香りを引き出しています。 パンチのある苦味は日本茶好きさんにもおすすめ◎ お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈大西園〉 埼玉県入間市に畑とお店があります。 手揉み茶の品評会で8回も日本一に輝いたお茶作りの名人が、香りにこだわったお茶作りをしています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Fuku-midori by Onishi-en “Single Origin Tea Fukumidori” is produced by a master of green tea leaves hand rolling who won the first prize at a national competition eight times. In processing “Fuku-midori”, Onishi-en withers the raw leaves by drying them in the sun for several hours, which brings out floral aroma and strong umami and sweetness. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 50g】ふくみどり〈大西園〉2023春摘み / Fuku-midori by Onishi-en [50g tea leves] <2023 First flush>
¥1,200
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 今年も埼玉県入間市の大西園さんが丹精込めて育てた『ふくみどり』のシングルオリジンティーが完成しました♪ 手もみ茶で8回日本一になった名人が作る、『天日干し』の萎凋茶です! 摘み取ってすぐのお茶の葉を太陽光に当て、お花のような濃密な香りを引き出しています。 パンチのある苦味は日本茶好きさんにもおすすめ◎ お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈大西園〉 埼玉県入間市に畑とお店があります。 手揉み茶の品評会で8回も日本一に輝いたお茶作りの名人が、香りにこだわったお茶作りをしています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Fuku-midori by Onishi-en “Single Origin Tea Fukumidori” is produced by a master of green tea leaves hand rolling who won the first prize at a national competition eight times. In processing “Fuku-midori”, Onishi-en withers the raw leaves by drying them in the sun for several hours, which brings out floral aroma and strong umami and sweetness. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 10g】ふくみどり〈大西園〉2023春摘み / Fuku-midori by Onishi-en [10g tea leves] <2023 First flush>
¥330
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 今年も埼玉県入間市の大西園さんが丹精込めて育てた『ふくみどり』のシングルオリジンティーが完成しました♪ 手もみ茶で8回日本一になった名人が作る、『天日干し』の萎凋茶です! 摘み取ってすぐのお茶の葉を太陽光に当て、お花のような濃密な香りを引き出しています。 パンチのある苦味は日本茶好きさんにもおすすめ◎ お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈大西園〉 埼玉県入間市に畑とお店があります。 手揉み茶の品評会で8回も日本一に輝いたお茶作りの名人が、香りにこだわったお茶作りをしています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Fuku-midori by Onishi-en “Single Origin Tea Fukumidori” is produced by a master of green tea leaves hand rolling who won the first prize at a national competition eight times. In processing “Fuku-midori”, Onishi-en withers the raw leaves by drying them in the sun for several hours, which brings out floral aroma and strong umami and sweetness. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 100g】むさしかおり〈平岡園〉2023春摘み / Musashi-kaori by Hiraoka-en [100g tea leves] <2023 First flush>
¥1,800
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 埼玉県所沢市の平岡園さんが丹精込めて育てた『むさしかおり』のシングルオリジンティーです♪ 人気は高いのですが、栽培面積が少なく年間通して購入するのは難しい品種です。 祖父母に烏龍茶用の品種をもち、爽やかな香りを楽しめます。 苦味・渋みは穏やかで、優しい旨味のお茶です。 お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈平岡園〉 埼玉県所沢市で江戸時代から300年、先祖代々の畑とサスティナブルな農法を守るお茶農家です。 現在は、新商品の烏龍茶作りにも挑戦しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- This is a single origin tea of "Musashi-Kaori" grown with great care by Hiraoka-en in Tokorozawa City, Saitama Prefecture. Although it is very popular, it is a difficult variety to purchase throughout the year due to its small cultivation area. It has an ancestor for Oolong tea and has a refreshing aroma. The bitterness and astringency are mild, and the tea has a gentle flavor. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well. *photos are image.
-
【茶葉 50g】むさしかおり〈平岡園〉2023春摘み / Musashi-kaori by Hiraoka-en [50g tea leves] <2023 First flush>
¥1,000
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 埼玉県所沢市の平岡園さんが丹精込めて育てた『むさしかおり』のシングルオリジンティーです♪ 人気は高いのですが、栽培面積が少なく年間通して購入するのは難しい品種です。 祖父母に烏龍茶用の品種をもち、爽やかな香りを楽しめます。 苦味・渋みは穏やかで、優しい旨味のお茶です。 お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈平岡園〉 埼玉県所沢市で江戸時代から300年、先祖代々の畑とサスティナブルな農法を守るお茶農家です。 現在は、新商品の烏龍茶作りにも挑戦しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- This is a single origin tea of "Musashi-Kaori" grown with great care by Hiraoka-en in Tokorozawa City, Saitama Prefecture. Although it is very popular, it is a difficult variety to purchase throughout the year due to its small cultivation area. It has an ancestor for Oolong tea and has a refreshing aroma. The bitterness and astringency are mild, and the tea has a gentle flavor. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well. *photos are image.
-
【茶葉 10g】むさしかおり〈平岡園〉2023春摘み / Musashi-kaori by Hiraoka-en [10g tea leves] <2023 First flush>
¥280
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 埼玉県所沢市の平岡園さんが丹精込めて育てた『むさしかおり』のシングルオリジンティーです♪ 人気は高いのですが、栽培面積が少なく年間通して購入するのは難しい品種です。 祖父母に烏龍茶用の品種をもち、爽やかな香りを楽しめます。 苦味・渋みは穏やかで、優しい旨味のお茶です。 お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈平岡園〉 埼玉県所沢市で江戸時代から300年、先祖代々の畑とサスティナブルな農法を守るお茶農家です。 現在は、新商品の烏龍茶作りにも挑戦しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- This is a single origin tea of "Musashi-Kaori" grown with great care by Hiraoka-en in Tokorozawa City, Saitama Prefecture. Although it is very popular, it is a difficult variety to purchase throughout the year due to its small cultivation area. It has an ancestor for Oolong tea and has a refreshing aroma. The bitterness and astringency are mild, and the tea has a gentle flavor. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well. *photos are image.
-
【茶葉 100g】おくはるか〈清水園〉2023春摘み / Okuharuka by Shimizu-en [100g tea leves] <2023 First flush>
¥1,800
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 珍しい『おくはるか』シングルオリジンティーの茶葉です♪ 低い温度でゆっくり抽出すると、桜の葉っぱに似た香りがふんわり漂います。 苦味と渋みが少ないので、普段日本茶を飲まない方にもおすすめ! お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分半(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈清水園〉 埼玉県入間市で19世紀に創業して以来130年以上続く老舗のお茶園です。 現在も伝統的な手摘み茶から和紅茶までバラエティ豊かなおいしいお茶を作っています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ※画像は参考画像です。 ---- "Okuharuka by Shimizu-en" Shimizu-en is one of the old tea farms that started tea cultivation in the 18th century. They have a 3.4 ha tea farm in Fujisawa, Iruma City, Saitama Prefecture, where they grow and process tea. Whenever a new variety tea is introduced, they say, they want to grow it and know what it will taste like. Now they are growing 10 varieties of tea trees. Shimizu -en tea farm is just like a tea variety exhibition hall. This kind of curiosity about tea will make their tea more and more delicious. Okuharuka is a new variety developed by Saitama Tea Research Institute and registered in 2015. It is quite popular in Japan because it has a strong "koku(robust taste)" or umami taste and a sweet aroma like cherry leaves. The aroma of cherry leaves comes from its high content of coumarin. The aroma of cherry leaves can be felt more strongly when the tea is brewed at a slightly lower temperature (around 70 degrees). It is nice to drink it when you want to take a break. You can also drink it before a meal at a restaurant, which enhances its Japanese flavor. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well. *photos are image.
-
【茶葉 50g】おくはるか〈清水園〉2023春摘み / Okuharuka by Shimizu-en [50g tea leves] <2023 First flush>
¥1,000
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 珍しい『おくはるか』シングルオリジンティーの茶葉です♪ 低い温度でゆっくり抽出すると、桜の葉っぱに似た香りがふんわり漂います。 苦味と渋みが少ないので、普段日本茶を飲まない方にもおすすめ! お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分半(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈清水園〉 埼玉県入間市で19世紀に創業して以来130年以上続く老舗のお茶園です。 現在も伝統的な手摘み茶から和紅茶までバラエティ豊かなおいしいお茶を作っています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ※画像は参考画像です。 ---- "Okuharuka by Shimizu-en" Shimizu-en is one of the old tea farms that started tea cultivation in the 18th century. They have a 3.4 ha tea farm in Fujisawa, Iruma City, Saitama Prefecture, where they grow and process tea. Whenever a new variety tea is introduced, they say, they want to grow it and know what it will taste like. Now they are growing 10 varieties of tea trees. Shimizu -en tea farm is just like a tea variety exhibition hall. This kind of curiosity about tea will make their tea more and more delicious. Okuharuka is a new variety developed by Saitama Tea Research Institute and registered in 2015. It is quite popular in Japan because it has a strong "koku(robust taste)" or umami taste and a sweet aroma like cherry leaves. The aroma of cherry leaves comes from its high content of coumarin. The aroma of cherry leaves can be felt more strongly when the tea is brewed at a slightly lower temperature (around 70 degrees). It is nice to drink it when you want to take a break. You can also drink it before a meal at a restaurant, which enhances its Japanese flavor. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well. *photos are image.
-
【茶葉 10g】おくはるか〈清水園〉2023春摘み / Okuharuka by Shimizu-en [10g tea leves] <2023 First flush>
¥280
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 珍しい『おくはるか』シングルオリジンティーの茶葉です♪ 低い温度でゆっくり抽出すると、桜の葉っぱに似た香りがふんわり漂います。 苦味と渋みが少ないので、普段日本茶を飲まない方にもおすすめ! お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分半(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈清水園〉 埼玉県入間市で19世紀に創業して以来130年以上続く老舗のお茶園です。 現在も伝統的な手摘み茶から和紅茶までバラエティ豊かなおいしいお茶を作っています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ※画像は参考画像です。 ---- "Okuharuka by Shimizu-en" Shimizu-en is one of the old tea farms that started tea cultivation in the 18th century. They have a 3.4 ha tea farm in Fujisawa, Iruma City, Saitama Prefecture, where they grow and process tea. Whenever a new variety tea is introduced, they say, they want to grow it and know what it will taste like. Now they are growing 10 varieties of tea trees. Shimizu -en tea farm is just like a tea variety exhibition hall. This kind of curiosity about tea will make their tea more and more delicious. Okuharuka is a new variety developed by Saitama Tea Research Institute and registered in 2015. It is quite popular in Japan because it has a strong "koku(robust taste)" or umami taste and a sweet aroma like cherry leaves. The aroma of cherry leaves comes from its high content of coumarin. The aroma of cherry leaves can be felt more strongly when the tea is brewed at a slightly lower temperature (around 70 degrees). It is nice to drink it when you want to take a break. You can also drink it before a meal at a restaurant, which enhances its Japanese flavor. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well. *photos are image.
-
【茶葉 100g】さやまかおり〈大西園〉2023春摘み / Sayama-kaori by Onishi-en [100g tea leves] <2023 First flush>
¥1,800
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 埼玉県入間市の大西園さんが丹精込めて育てた『さやまかおり』のシングルオリジンティーです♪ 手もみ茶で8回日本一になった名人が作る、埼玉県内で開発された「さやまかおり」の煎茶です。 パンチのある苦味と強い香り、それでいてシャープなキレの良さが大人気のお茶です。 お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈大西園〉 埼玉県入間市に畑とお店があります。 手揉み茶の品評会で8回も日本一に輝いたお茶作りの名人が、香りにこだわったお茶作りをしています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Sayama-kaori by Onishi-en "Single Origin Tea Sayamakaori" is produced by a master of green tea leaves hand rolling who won the first prize at a national competition eight times. In processing "Sayama-kaori", sencha developed in Saitama Prefecture. It is a very popular tea with a punchy bitterness and strong aroma, yet sharp and clear. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 50g】さやまかおり〈大西園〉2023春摘み / Sayama-kaori by Onishi-en [50g tea leves] <2023 First flush>
¥1,010
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 埼玉県入間市の大西園さんが丹精込めて育てた『さやまかおり』のシングルオリジンティーです♪ 手もみ茶で8回日本一になった名人が作る、埼玉県内で開発された「さやまかおり」の煎茶です。 パンチのある苦味と強い香り、それでいてシャープなキレの良さが大人気のお茶です。 お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈大西園〉 埼玉県入間市に畑とお店があります。 手揉み茶の品評会で8回も日本一に輝いたお茶作りの名人が、香りにこだわったお茶作りをしています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Sayama-kaori by Onishi-en "Single Origin Tea Sayamakaori" is produced by a master of green tea leaves hand rolling who won the first prize at a national competition eight times. In processing "Sayama-kaori", sencha developed in Saitama Prefecture. It is a very popular tea with a punchy bitterness and strong aroma, yet sharp and clear. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
【茶葉 10g】さやまかおり〈大西園〉2023春摘み / Sayama-kaori by Onishi-en [10g tea leves] <2023 First flush>
¥280
SOLD OUT
2023年の新茶です☆ 埼玉県入間市の大西園さんが丹精込めて育てた『さやまかおり』のシングルオリジンティーです♪ 手もみ茶で8回日本一になった名人が作る、埼玉県内で開発された「さやまかおり」の煎茶です。 パンチのある苦味と強い香り、それでいてシャープなキレの良さが大人気のお茶です。 お気に入りのお急須やティーポットでゆったりお茶時間しませんか? 1杯目は…70-80℃の少し低い温度で1分ちょっと(お茶の甘みが楽しめます♪) 2杯目は…90℃の熱いお湯で30秒(ちょっと苦めになりますが、1杯目より香りが◎) 3杯目は…氷や冷水を注いで3時間以上待つと…爽やかな冷茶の出来上がり! 〈大西園〉 埼玉県入間市に畑とお店があります。 手揉み茶の品評会で8回も日本一に輝いたお茶作りの名人が、香りにこだわったお茶作りをしています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Sayama-kaori by Onishi-en "Single Origin Tea Sayamakaori" is produced by a master of green tea leaves hand rolling who won the first prize at a national competition eight times. In processing "Sayama-kaori", sencha developed in Saitama Prefecture. It is a very popular tea with a punchy bitterness and strong aroma, yet sharp and clear. "How can you make good tea?" Add tea leaves into a kyusu teapot or an ordinary teapot. Brew your tea slowly, using cooled hot water of 70-80C. You will have surprisingly delicious tea. With Single Origin Tea, you can make cold tea as well.
-
和紅茶 ゆたかみどり〈髙野園〉【茶葉50g】2023年夏摘み / Japanese Black Tea "Yutaka-midori" by Takano-en [50g tea leves] <2023 Second flush>
¥830
SOLD OUT
狭山では珍しい、有機的農法でお茶づくりをしている髙野園の『ゆたかみどり』和紅茶です! 有機的農法で栽培した貴重な茶葉を、まろやかな紅茶に仕上げました。 ミルクや砂糖だけではなく、はちみつなどにも合う華やかな香りと深いコクをお楽しみください♪ 〈ティーインストラクター10名による紅茶評価〉 甘み★★★★ 渋み★ こく★★ 香り★★ ※最大は★5つ 〈おいしい和紅茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2.5〜3g(ティースプーン約1.5杯分) 沸騰したお湯…160Ml ティーポットに茶葉を入れ、ぐつぐつ沸騰したお湯を一気に注いで3分待ちます。 ゆっくりと茶葉を蒸らすことで、お茶のうまみや風味がたっぷり引き出されます。 ストレートはもちろん、お砂糖、ミルク、豆乳、アーモンドミルクやはちみつなどを入れて召し上がるのもオススメです♪ 〈髙野園のお茶づくり〉 髙野園の髙野茶実夫(たかの・ちゃみお)さんは、狭山地域では珍しく有機的農法でお茶を長年作り続けています。 人気の少ない高台にある茶畑で育った髙野氏の茶葉は、太陽の光をたっぷり受けて健康そのもの。 髙野氏のお茶は狭山火入れという伝統的な手法で念入りに茶葉を乾燥させるため、しっかりとした硬さと香ばしい焙煎の香りが特徴的です。 急須やティーポットでゆっくり蒸らした茶葉は香り高く、強い味わいを楽しめます。 ※写真はイメージです。 ---- "Yutakamidori Japanese Black Tea" was introduced on the blog of Singaporean novelist, Eustacia! Precious Organically farmed tea leaves are used to make a mild Japanese black tea. This black tea is rich in natural sweetness. If you usually drink black tea with sugar, you may not need sugar anymore. This product is made by Takano-en, an organic tea grower, which is rare in Sayama. "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★★★ Astringency ★ Richness ★★ Aroma ★★ *The maximum rating is 5 stars. "How do I make delicious Japanese black tea?" [Required materials] A teapot 3 grams or 1.5 teaspoons of tea leaves 160 ml of boiling water Put the tea leaves into the teapot, pour in the boiled water around 95℃, and wait for around 3 minutes. Brewing at a slightly lower temperature can also be done to bring out a fuller flavor. It is of course delicious when taken straight, but also goes well with sugar, milk, soy milk, almond milk or honey. [Takanoen Tea Production] Mr. Chamio Takano of Takano-en has been cultivating tea for many years using organic methods which are rare in the Sayama area. Mr. Takano's tea is carefully dried using the traditional method known as "Sayama hiire", so it is characterized by a solid firmness and a roasted aroma. By steeping slowly in a teapot you can enjoy a tea that has both a strong taste and fragrance. *photos are only image.
-
和紅茶 ほくめい〈平岡園〉【茶葉50g】 2023年夏摘み / Japanese Black Tea Hokumei by Hiraoka-en [50g tea leves] <2023 Second flush>
¥830
SOLD OUT
埼玉県所沢市の平岡園さんが丹精込めて育てた『ほくめい』のシングルオリジン和紅茶の登場です☆ 緑の香りを残しつつ、ラストにウッディさも感じる奥行きのある紅茶です。 バランスがよくどなたにもおすすめできるお茶になっています。 〈ティーインストラクター10名による紅茶評価〉 甘み★★ 渋み★★ こく★★ 香り★★ ※最大は★5つ 〈おいしい和紅茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2.5〜3g(ティースプーン約1.5杯分) 沸騰したお湯…160Ml ティーポットに茶葉を入れ、ぐつぐつ沸騰したお湯を一気に注いで3分待ちます。 ゆっくりと茶葉を蒸らすことで、お茶のうまみや風味がたっぷり引き出されます。 〈SAYAMA Single Origin Teaの和紅茶〉 和紅茶とは、漢字からもおわかりの通り、日本国内で栽培・製茶される紅茶を指します。 実は和紅茶の歴史は意外に古く、日本で開発された「べにふうき」「べにほまれ」などは、和紅茶用の品種の代表格ともいえます。 SAYAMA Single Origin Teaで扱う和紅茶は全て日本茶用に開発された品種のシングルオリジンです。 国内でもなかなかお目にかかれない、大変珍しい和紅茶をぜひお楽しみください。 〈平岡園〉 埼玉県所沢市で江戸時代から300年、先祖代々の畑とサスティナブルな農法を守るお茶農家です。 現在は、新商品の烏龍茶作りにも挑戦しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- It is a deep black tea with a green aroma and a woody note at the end. It is a well-balanced tea that can be recommended to everyone. "Hokumei by Hiraoka-en" Hiraoka-en is in Santomi area, which was developed by Kawagoe-han(the local government) in the 17c. It sticks to tea cultivation based on natural farming. It was registered as a historical heritage of Japanese agriculture because of its tea plantation in the shape of thin rectangles. "Hokumei" is a rare variety even in Sayama. It is well balanced in umami, sweetness, astringency, and bitterness. You will be satisfied with the taste. "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★ Astringency ★★ Richness ★★ Aroma ★★ *The maximum rating is 5 stars. "How can you make good Japanese Black tea?" [Required materials] A teapot 3 grams or 1.5 teaspoons of tea leaves 160 ml of boiling water Put the tea leaves into the teapot, pour in the boiled water around 100℃, and wait for around 3 minutes. Brewing at a slightly lower temperature can also be done to bring out a fuller flavor. "SAYAMA Single Origin Tea's Japanese black tea" Japanese black tea refers to black tea grown and produced in Japan. In fact, the history of Japanese black tea is surprisingly long, and "Benifuuki" and "Benihomare" developed in Japan can be said to be representative of varieties for Japanese black tea. All of the Japanese black teas sold at SAYAMA Single Origin Tea are single origin varieties developed for use in Japanese teas. We hope you will enjoy these very rare Japanese black teas, which are hard to find even in Japan.
-
和紅茶 ゆめわかば〈清水園〉【茶葉50g】 2023年夏摘み / Japanese Black Tea Yume-wakaba by Shimizu-en [50g tea leves] <2023 Second flush>
¥830
SOLD OUT
埼玉県入間市の清水園さんが丹精込めて育てた『ゆめわかば』のシングルオリジン和紅茶が完成しました。 ダージリンのファーストフラッシュを思わせる華やかな香りの和紅茶です。 蘭のような濃密さとバニラの甘さを兼ね備えた香りは、日常を忘れさせる夢心地ですよ♪ 〈ティーインストラクター10名による紅茶評価〉 甘み★★★ 渋み★★ こく★★★ 香り★★★★★ ※最大は★5つ 〈おいしい和紅茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2.5〜3g(ティースプーン約1.5杯分) 沸騰したお湯…160Ml ティーポットに茶葉を入れ、ぐつぐつ沸騰したお湯を一気に注いで3分待ちます。 ゆっくりと茶葉を蒸らすことで、お茶のうまみや風味がたっぷり引き出されます。 〈SAYAMA Single Origin Teaの和紅茶〉 和紅茶とは、漢字からもおわかりの通り、日本国内で栽培・製茶される紅茶を指します。 実は和紅茶の歴史は意外に古く、日本で開発された「べにふうき」「べにほまれ」などは、和紅茶用の品種の代表格ともいえます。 SAYAMA Single Origin Teaで扱う和紅茶は全て日本茶用に開発された品種のシングルオリジンです。 国内でもなかなかお目にかかれない、大変珍しい和紅茶をぜひお楽しみください。 〈清水園〉 埼玉県入間市で19世紀に創業して以来130年以上続く老舗のお茶園です。 現在も伝統的な手摘み茶から和紅茶までバラエティ豊かなおいしいお茶を作っています。 2021年には、国内の2つのコンテストで清水園の和紅茶が入賞しています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- This Japanese black tea has a gorgeous aroma reminiscent of Darjeeling First Flush. The aroma, which combines the density of orchid and the sweetness of vanilla, is a dreamy experience that will make you forget your everyday life. "Yume-wakaba by Simizu-en" Shimizu-en is an old tea farm, starting in the 19th century. Shimizu-en sticks to the good old method of tea production, that is, picking tea leaves by hand. During the harvest season, they employ more than 20 people to pick leaves. After withering tea leaves for a short period, “Yumewakaba” has strong sweetness and aroma. In 2021, Shimizuen's Japanese black tea won prizes in two domestic competitions. "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★★ Astringency ★★ Richness ★★★ Aroma ★★★★★ *The maximum rating is 5 stars. "How can you make good Japanese Black tea?" [Required materials] A teapot 3 grams or 1.5 teaspoons of tea leaves 160 ml of boiling water Put the tea leaves into the teapot, pour in the boiled water around 100℃, and wait for around 3 minutes. Brewing at a slightly lower temperature can also be done to bring out a fuller flavor. "SAYAMA Single Origin Tea's Japanese black tea" Japanese black tea refers to black tea grown and produced in Japan. In fact, the history of Japanese black tea is surprisingly long, and "Benifuuki" and "Benihomare" developed in Japan can be said to be representative of varieties for Japanese black tea. All of the Japanese black teas sold at SAYAMA Single Origin Tea are single origin varieties developed for use in Japanese teas. We hope you will enjoy these very rare Japanese black teas, which are hard to find even in Japan.
-
和紅茶 さやまかおり〈髙野園〉【茶葉50g】 2023年夏摘み / Japanese Black Tea Sayama-kaori by Takano-en [50g tea leves] <2023 Second flush>
¥830
SOLD OUT
狭山では珍しい、有機的農法でお茶づくりをしている髙野園の『さやまかおり』和紅茶です! 渋みの少ない優しい飲みくちとフローラルな香りがほっとする一品です。 ちょっとロースティな香りもあるので、チョコレートなどと一緒に召し上がるのもおすすめ☆ 〈ティーインストラクター10名による紅茶評価〉 甘み★★ 渋み★ こく★★ 香り★★ ※最大は★5つ 〈おいしい和紅茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2.5〜3g(ティースプーン約1.5杯分) 沸騰したお湯…160Ml ティーポットに茶葉を入れ、ぐつぐつ沸騰したお湯を一気に注いで3分待ちます。 ゆっくりと茶葉を蒸らすことで、お茶のうまみや風味がたっぷり引き出されます。 〈髙野園のお茶づくり〉 髙野園の髙野茶実夫(たかの・ちゃみお)さんは、狭山地域では珍しく有機的農法でお茶を長年作り続けています。 人気の少ない高台にある茶畑で育った髙野氏の茶葉は、太陽の光をたっぷり受けて健康そのもの。 髙野氏のお茶は狭山火入れという伝統的な手法で念入りに茶葉を乾燥させるため、しっかりとした硬さと香ばしい焙煎の香りが特徴的です。 急須やティーポットでゆっくり蒸らした茶葉は香り高く、強い味わいを楽しめます。 ※写真はイメージです。 ---- This is "Sayama-kaori" Japanese black tea from Takano-en, a tea farm that uses organic farming methods, which is rare in Sayama area! It has a gentle taste with little astringency and a floral aroma that is relaxing. It has a slightly roasty aroma, so it is recommended to drink it with chocolate. "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★ Astringency ★ Richness ★★ Aroma ★★ *The maximum rating is 5 stars. "How do I make delicious Japanese black tea?" [Required materials] A teapot 3 grams or 1.5 teaspoons of tea leaves 160 ml of boiling water Put the tea leaves into the teapot, pour in the boiled water around 100℃, and wait for around 3 minutes. Brewing at a slightly lower temperature can also be done to bring out a fuller flavor. [Takanoen Tea Production] Mr. Chamio Takano of Takano-en has been cultivating tea for many years using organic methods which are rare in the Sayama area. Mr. Takano's tea is carefully dried using the traditional method known as "Sayama hiire", so it is characterized by a solid firmness and a roasted aroma. By steeping slowly in a teapot you can enjoy a tea that has both a strong taste and fragrance. *photos are only image.
-
和紅茶 やぶきた〈田中製茶園〉【茶葉50g】 2023年夏摘み / Japanese Black Tea Yabukita by Tanakaseicha-en [50g tea leves] <2023 Second flush>
¥830
SOLD OUT
狭山茶ではまだまだ珍しい有機的農法で作られた田中製茶園の『やぶきた』和紅茶です! 日本茶では圧倒的シェアを誇る『やぶきた』を、爽やかな和紅茶に仕立てました。 甘さを感じる緑草の香りとウッディな香りを多層的に楽しめます♪ 〈ティーインストラクター10名による紅茶評価〉 甘み★★★ 渋み★★ こく★★ 香り★★★ ※最大は★5つ 〈おいしい和紅茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2.5〜3g(ティースプーン約1.5杯分) 沸騰したお湯…160Ml ティーポットに茶葉を入れ、ぐつぐつ沸騰したお湯を一気に注いで3分待ちます。 ゆっくりと茶葉を蒸らすことで、お茶のうまみや風味がたっぷり引き出されます。 〈田中製茶園〉 埼玉県入間市で有機的な農法を学びながらお茶づくりを始めたのはまだ最近という新しい茶園です。 自家製のハーブ栽培なども行っており、煎茶とのブレンドにも挑戦しています。 おいしく健康的なお茶作りのために日夜研究を重ねています。 ※写真はイメージです。 ---- Tanaka Seichaen's "Yabukita" Japanese black tea produced by organic farming, which is still rare in Sayama tea production! "Yabukita", which boasts an overwhelming share of the Japanese tea market, is made into a refreshing Japanese black tea. You can enjoy the multilayered aroma of sweet green grass and woody aroma♪ "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★★ Astringency ★★ Richness ★★ Aroma ★★★ *The maximum rating is 5 stars. "How do I make delicious Japanese black tea?" [Required materials] A teapot 3 grams or 1.5 teaspoons of tea leaves 160 ml of boiling water Put the tea leaves into the teapot, pour in the boiled water around 100℃, and wait for around 3 minutes. Brewing at a slightly lower temperature can also be done to bring out a fuller flavor. "Tanaka Seichaen" Tanaka Seichaen is a new tea farm in Iruma City, Saitama Prefecture, which has only recently started growing tea while learning organic farming methods. They also grow their own herbs and try blending them with sencha green tea. They are researching day and night to make tasty and healthy tea. *photos are only image.
-
和紅茶 ふくみどり〈大西園〉【茶葉50g】 2023年夏摘み / Japanese Black Tea Fuku-midori by Onishi-en [50g tea leves] <2023 Second flush>
¥830
SOLD OUT
埼玉県入間市の大西園さんが丹精込めて育てた『ふくみどり』のシングルオリジン和紅茶が登場です☆ 日本茶の手もみ茶品評会で8回日本一になった名人中島毅さんが作る、和紅茶『ふくみどり』は、 煎茶と同様に天日の下でじっくり発酵させ、さわやかな香りを引き出した一品です。 また、お茶の渋みが苦手な方にも飲みやすいお味になっています。 〈ティーインストラクター10名による紅茶評価〉 甘み★★★ 渋み★★ こく★★★ 香り★★★ ※最大は★5つ 〈おいしい和紅茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2.5〜3g(ティースプーン約1.5杯分) 沸騰したお湯…160Ml ティーポットに茶葉を入れ、ぐつぐつ沸騰したお湯を一気に注いで3分待ちます。 ゆっくりと茶葉を蒸らすことで、お茶のうまみや風味がたっぷり引き出されます。 〈SAYAMA Single Origin Teaの和紅茶〉 和紅茶とは、漢字からもおわかりの通り、日本国内で栽培・製茶される紅茶を指します。 実は和紅茶の歴史は意外に古く、日本で開発された「べにふうき」「べにほまれ」などは、和紅茶用の品種の代表格ともいえます。 SAYAMA Single Origin Teaで扱う和紅茶は全て日本茶用に開発された品種のシングルオリジンです。 国内でもなかなかお目にかかれない、大変珍しい和紅茶をぜひお楽しみください。 〈大西園〉 埼玉県入間市に畑とお店があります。 日本茶の手揉み茶品評会で8回も日本一に輝いたお茶作りの名人が、香りにこだわったお茶作りをしています。 ※到着日時はご指定いただけません。予めご了承ください。 ---- Single origin Japanese black tea "Fukumidori" grown with great care by Onishi-en in Iruma City, Saitama Prefecture. The Japanese black tea "Fukumidori" is produced by Mr. Tsuyoshi Nakajima, a famous tea maker who has won the top prize in Japan eight times in the Japanese tea competition for hand-rolled teas. This product is fermented slowly under the sun to bring out its refreshing aroma. It is also easy to drink for those who do not like the astringency of tea. "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★★ Astringency ★★ Richness ★★★ Aroma ★★★ *The maximum rating is 5 stars. "How can you make good Japanese Black tea?" [Required materials] A teapot 3 grams or 1.5 teaspoons of tea leaves 160 ml of boiling water Put the tea leaves into the teapot, pour in the boiled water around 100℃, and wait for around 3 minutes. Brewing at a slightly lower temperature can also be done to bring out a fuller flavor. "SAYAMA Single Origin Tea's Japanese black tea" Japanese black tea refers to black tea grown and produced in Japan. In fact, the history of Japanese black tea is surprisingly long, and "Benifuuki" and "Benihomare" developed in Japan can be said to be representative of varieties for Japanese black tea. All of the Japanese black teas sold at SAYAMA Single Origin Tea are single origin varieties developed for use in Japanese teas. We hope you will enjoy these very rare Japanese black teas, which are hard to find even in Japan.
-
燻製紅茶<ウイスキー樽チップ> おくみどり〈髙野園〉【茶葉50g】 / <2022> Smoked Black Tea "Oku-midori" by Takano-en [50g tea leves]
¥1,000
SOLD OUT
埼玉県入間市・髙野園さんの和紅茶『おくみどり』を、 同じく埼玉県内の秩父蒸溜所様の ウイスキー熟成樽のチップで燻製した燻製紅茶です。 力強いスモーキーな香りとすっきりとした紅茶の味わいが癖になる新感覚のフレーバーティーになりました★ 後味の爽やかな紅茶なので、お食事のお供にも♪ ミルクやお砂糖をいれてもおいしく召し上がれます。 ※茶葉とウイスキー樽は接触させずに製造されております。そのため、紅茶にアルコールは添加されておりません。お酒が苦手な方でも安心してお楽しみいただけます。 〈ティーインストラクター10名による紅茶評価〉 甘み★★★ 渋み★★ こく★★★ 香り★★★★ ※最大は★5つ 〈おいしい燻製紅茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2.5〜3g(ティースプーン約1.5杯分) 沸騰したお湯…160Ml ティーポットに茶葉を入れ、ぐつぐつ沸騰したお湯を一気に注いで3分待ちます。 ゆっくりと茶葉を蒸らすことで、お茶のうまみや風味がたっぷり引き出されます。 〈髙野園のお茶づくり〉 髙野園の髙野茶実夫(たかの・ちゃみお)さんは、狭山地域では珍しく有機的農法でお茶を長年作り続けています。 人気の少ない高台にある茶畑で育った髙野氏の茶葉は、太陽の光をたっぷり受けて健康そのもの。 髙野氏のお茶は狭山火入れという伝統的な手法で念入りに茶葉を乾燥させるため、しっかりとした硬さと香ばしい焙煎の香りが特徴的です。 急須やティーポットでゆっくり蒸らした茶葉は香り高く、強い味わいを楽しめます。 ※写真はイメージです。 ---- Japanese black tea "Okumidori" from Takanoen in Iruma City, Saitama Prefecture, is smoked with chips made from whiskey aging barrels from Chichibu Distillery, also in Saitama Prefecture. This is a smoked black tea made by smoking Japanese black tea "Okumidori" made by "Takanoen" in Iruma City, Saitama Prefecture, with chips made from whiskey maturation barrels of "Chichibu Distillery" also in Saitama Prefecture. The strong smoky aroma and refreshing black tea flavor make it a new type of flavored tea that is addictive. It has a refreshing aftertaste, so it can be served with a meal. It is also delicious with milk and sugar. *Tea leaves and whiskey casks are manufactured without making contact. Therefore, no alcohol is added to the tea. Even those who do not like alcohol can enjoy this tea. "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★★ Astringency ★★ Richness ★★★ Aroma ★★★★ *The maximum rating is 5 stars. How to brew delicious smoked tea What you will need Teapot or teapot 3g tea leaves (1.5 teaspoons) 160Ml of boiling water Put the tea leaves in the teapot, pour boiling water all at once, and wait for 3 minutes. Steeping the tea leaves slowly brings out the full flavor and umami of the tea. [Takanoen Tea Production] Mr. Chamio Takano of Takano-en has been cultivating tea for many years using organic methods which are rare in the Sayama area. Mr. Takano's tea is carefully dried using the traditional method known as "Sayama hiire", so it is characterized by a solid firmness and a roasted aroma. By steeping slowly in a teapot you can enjoy a tea that has both a strong taste and fragrance. *photos are only image.
-
燻製煎茶<ウイスキー樽チップ> おくみどり〈髙野園〉【茶葉50g】 / <2022> Smoked Japanese Green Tea Sencha "Oku-midori" by Takano-en [50g tea leves]
¥1,000
SOLD OUT
埼玉県入間市・髙野園さんの煎茶『おくみどり』を 同じく埼玉県内の秩父蒸溜所様のウイスキー熟成樽のチップで燻製した とてもめずらしい燻製煎茶です。 パンチのあるスモーキーな香りと 煎茶のまろやかな味わいが癖になる 新感覚のフレーバー煎茶です★ 普段使いのお茶とはまた違った遊び心のあるお煎茶をぜひお試しください♪ ※茶葉とウイスキー樽は接触させずに製造されております。そのため、紅茶にアルコールは添加されておりません。お酒が苦手な方でも安心してお楽しみいただけます。 〈ティーインストラクター10名による評価〉 甘み★★ 渋み★★★★ こく★★ 香り★★★★ ※最大は★5つ 〈おいしい燻製煎茶の淹れ方〉 《必要なもの》 急須またはティーポット 茶葉…2〜3g(ティースプーン1〜1.5杯) 沸騰したお湯…100Ml 沸騰したお湯を湯呑などに一旦移して温度を下げます。 急須またはティーポットに茶葉をいれ、湯呑からお湯を注いだら、蓋をして1分から1分半待って注ぎ分けます。 最初の1杯は、お湯の温度を少し冷ますことで煎茶の旨味が抽出されやすくなります。 2杯目以降は沸騰したお湯を注いで、香りをお楽しみください。 〈髙野園のお茶づくり〉 髙野園の髙野茶実夫(たかの・ちゃみお)さんは、狭山地域では珍しく有機的農法でお茶を長年作り続けています。 人気の少ない高台にある茶畑で育った髙野氏の茶葉は、太陽の光をたっぷり受けて健康そのもの。 髙野氏のお茶は狭山火入れという伝統的な手法で念入りに茶葉を乾燥させるため、しっかりとした硬さと香ばしい焙煎の香りが特徴的です。 急須やティーポットでゆっくり蒸らした茶葉は香り高く、強い味わいを楽しめます。 ※写真はイメージです。 ---- Sencha "Okumidori" from Takanoen in Iruma City, Saitama Prefecture The tea is smoked with chips from the Chichibu Distillery's whiskey casks, also in Saitama Prefecture. This is a very rare smoked Sencha. It has a punchy smoky aroma and The punchy smoky aroma and mild taste of sencha tea are addictive. It is a new type of flavored sencha tea. Please try this unique and playful Sencha that is different from the teas you usually use. *Tea leaves and whiskey barrels are manufactured without making contact. Therefore, no alcohol is added to the tea. Even those who do not like alcoholic beverages can enjoy this tea with peace of mind. "Tea evaluation by 10 tea instructors" Sweetness ★★ Astringency ★★★★ Richness ★★ Aroma ★★★★ *The maximum rating is 5 stars. How to brew delicious smoked sencha tea What you will need A kyusu or teapot 2 to 3 g tea leaves (1 to 1.5 teaspoons) Boiled water ...100Ml Transfer the boiled water to a teacup or other container to lower the temperature. Pour the tea leaves into a kyusu or teapot, pour the hot water from the teacup, cover with a lid, and wait 1 to 1.5 minutes before pouring. For the first cup, allow the water to cool slightly to allow the flavor of sencha to be extracted. After the second cup, pour boiling water and enjoy the aroma. [Takanoen Tea Production] Mr. Chamio Takano of Takano-en has been cultivating tea for many years using organic methods which are rare in the Sayama area. Mr. Takano's tea is carefully dried using the traditional method known as "Sayama hiire", so it is characterized by a solid firmness and a roasted aroma. By steeping slowly in a teapot you can enjoy a tea that has both a strong taste and fragrance. *photos are only image.